This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
|
chant:ar-soudarded-zo-gwisket-e-ruz [2020/12/14 16:38] didzkovitchz created |
chant:ar-soudarded-zo-gwisket-e-ruz [2024/08/31 09:54] (current) didzkovitchz |
||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== Ar soudarded zo gwisket e ruz ====== | ====== Ar soudarded zo gwisket e ruz ====== | ||
| + | |||
| + | ===== Infos ===== | ||
| + | |||
| + | [[https:// | ||
| + | |||
| + | Je n'aime pastrop la version de Gwalarn [[https:// | ||
| + | |||
| ===== Paroles BZH ===== | ===== Paroles BZH ===== | ||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | Ar veleien zo gwisket e du\\ | ||
| + | |||
| + | Gwellañ soudard a oe en arme\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Gwellañ soudard a oe en arme\\ | ||
| + | Oe ur zoudard Ar Fur e añv\\ | ||
| + | |||
| + | Eñ a lare d'e gamaraded\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Eñ a lare d'e gamaraded\\ | ||
| + | "Ne gredan ket e varvin ervat.\\ | ||
| + | |||
| + | Med pa varvin-me kreiz ar Brezel\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Med pa varvin-me kreiz ar Brezel\\ | ||
| + | Interit me e douar santel.\\ | ||
| + | |||
| + | Pa varvin-me e ti ma zad\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Pa varvin-me e ti ma zad\\ | ||
| + | Interit me e vourk Brizak\\ | ||
| + | |||
| + | E vourk Brizak kreiz ar vered\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | E vourk Brizak kreiz ar vered\\ | ||
| + | Ur sapr-groaz du-hont 'm-eus plantet.\\ | ||
| + | |||
| + | Ur wezenn-groaz am-eus plantet\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Ur wezenn-groaz am-eus plantet\\ | ||
| + | Jamez delienn he-deus manket." | ||
| + | |||
| + | Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet,\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet,\\ | ||
| + | Soudard Ar Fur a zo marvet\\ | ||
| + | |||
| + | Komans e rae 'n douar da gleuzañ\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Komans e rae 'n douar da gleuzañ\\ | ||
| + | Gant ar Vretoned o ouelañ\\ | ||
| + | |||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | Ar veleien zo gwisket e du.\\ | ||
| + | |||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Ar soudarded zo gwisket e ruz\\ | ||
| + | Ar veleien zo gwisket e du. | ||
| ===== Paroles FR ===== | ===== Paroles FR ===== | ||
| - | ===== Infos ===== | + | Les soldats vont de rouge vêtus,\\ |
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Les soldats vont de rouge vêtus\\ | ||
| + | Les prêtres vont en noir, le vois-tu?\\ | ||
| - | [[https:// | + | Et le meilleur soldat de l' |
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Et le meilleur soldat de l' | ||
| + | C'est, je crois, Le Fur qu'il se nommait.\\ | ||
| - | Je n'aime pastrop | + | Lequel disait à ses compagnons: |
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Lequel disait à ses compagnons: | ||
| + | "Je ne crois pas mourir pour de bon.\\ | ||
| + | |||
| + | Mais si je meurs au cours du combat,\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Mais si je meurs au cours du combat,\\ | ||
| + | En terre bénie enterrez-moi!\\ | ||
| + | |||
| + | Oui, mais si je meurs dans ma maison\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Oui, mais si je meurs dans ma maison\\ | ||
| + | Au bourg de Brisac menez-moi donc.\\ | ||
| + | |||
| + | Dans le cimetière de Brisac\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Dans le cimetière de Brisac\\ | ||
| + | Un sapin j'ai planté pour ma croix.\\ | ||
| + | |||
| + | Un arbre pour ma croix j'ai planté\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Un arbre pour ma croix j'ai planté\\ | ||
| + | Jamais aiguille n'y a manqué." | ||
| + | |||
| + | Mais cette année l' | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Mais cette année l' | ||
| + | Le brave soldat Le Fur n'est plus.\\ | ||
| + | |||
| + | Et l'on a commencé de creuser.\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Et l'on a commencé de creuser.\\ | ||
| + | Les Bretons se sont mis à pleurer\\ | ||
| + | |||
| + | Les soldats vont de rouge vêtus\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Les soldats vont de rouge vêtus\\ | ||
| + | Et les prêtres en noir, le vois-tu?\\ | ||
| + | Les soldats vont de rouge vêtus\\ | ||
| + | O lin de lin da lan de lin da la la\\ | ||
| + | Les soldats vont de rouge vêtus\\ | ||
| + | Et les prêtres en noir, le vois-tu?\\ | ||
| + | https:// | ||
| {{tag> | {{tag> | ||